Orainarte amestu eta sortu dugun guztia zueri esker izan delako.

Everything we ever dreamed of and have created has happened thanks to you. Many ambitions and successes have been shared through our pledge to preserve tradition and constant search for innovation. Bound by our confidence in our culture and led by the common goal to share the traditions and gastronomy of the Basque Country, carried to us by previous generations,

WE'RE BECAUSE WE WERE.

Agour
40 hitzetan

Aita

Esnea jatzartzean jaiki eta haika! Amets bat borobiltzen hasi zinen nahita, nortasunari eutsiz berrikuntza maita, zure altxorrak orain distirak hamaika. Amets hura zugandik guganatu baita, agur Jean Etxeleku, Agour gure aita.

Transmission

La transmission est une valeur fondamentale pour Agour. Nous n’hĂ©ritons pas de nos ancĂȘtres, nous empruntons aux gĂ©nĂ©rations qui viennent et c’est avec cette philosophie-lĂ  que nous essayons de pendre toutes nos dĂ©cisions. Ainsi, c’est par cette culture de la transmission que nous veillons particuliĂšrement Ă  ĂȘtre vertueux d’un point de vue environnemental et Ă  prĂ©server tous les fondements de notre identitĂ©.

Audacia

Cuando un sueño es pasión y no existe noche que no imagines. La audacia se convierte en motor, derribando las barreras del miedo. Haciendo posible cualquier imaginable. Y real cualquier posible.

Travailleurs

Nous avons entre les mains la meilleure des matiĂšres premiĂšres qui soit pour crĂ©er des produits porteurs d’un savoir-faire maĂźtrisĂ© et de toute une philosophie propre Ă  notre maison. Des mains inlassables qui font des produits Agour bien plus qu’un aliment pour vivre ; nous travaillons pour nourrir en profondeur l’esprit, nos croyances et bien Ă©videmment notre identitĂ©, en tant que peuple, en tant que communautĂ©.

Artzaina

Gure esne bidea aspaldi hasi zen artzain ttipi guziak elgarrekin biltzen. Esne haiek batuta amets bat bizitzen berrogei urte goaz bide hau ibiltzen, artalde ttipiekin herria handitzen. izarren salda urdina ari da xuritzen.

Seiak Bat

Gure esneak batu nahi ditu hegoa eta iparra, euskarak beti ematen digu hauspoa eta indarra, gure odolean mintzo da beti Xalbadorren bertso zaharra: '...ni beheretar zendako deitu, nerez banaiz orotarra? Goirik ta beherik ez da enetzat Nafarro bat da bakarra'.

Ama

Amaren bularrean lehen abestia, lehen maitia eta lehen lo eztia. Familiaren itzal, babes, zuhaiztia
 gure ilargia eta gure eguzkia, eskatu gabe eman diguzu guztia.

Mixel Bergouignan

Mixel Bergouignan zure bideak beti aurrera dihardu; Laborariak zenbat ardura? Zenbat izerdi? Lanordu? Kooperatibak zaindu ezkero etorkizuna daukagu, herria bizi behar dugu eta herriak bizi behar du!

Goenaga Familia

Pokopandegi izena duen baserri eder bat bada, Donostiako lagun handiak orain familia gira. Hegoaldean behar genuen laguntza eta bultzada, gure esneak elkartu eta bagoaz izarretara! Gugan sinetsi duzuelako esker mila Goenaga!

Famille Bordelier

La famille Bordelier a créé la fromagerie des Neiges au dĂ©but des annĂ©es 70. C'est devenu une vĂ©ritable institution sur le MIN de Rungis (MarchĂ© d’IntĂ©rĂȘt National). Au milieu des annĂ©es 80, la famille Bordelier a Ă©tĂ© la seule Ă  nous faire confiance pour diffuser nos produits sur Paris. GrĂące Ă  eux, Agour a gagnĂ© en notoriĂ©tĂ© et a pu sortir de son berceau de consommation historique : le Sud-Ouest de la France. Les liens qui unissent la fromagerie des Neiges et la Maison Agour sont donc trĂšs forts et vont au-delĂ  des liens d’affaires.

Roland Barthelemy

Tout palais est unique, et chaque aliment a un goĂ»t qui lui est propre, qui varie selon le moment, ou sa combinaison Ă  d’autres aliments. Roland BarthĂ©lemy le sait et va beaucoup plus loin, il parle d’aliment, de culture, de travail, il parle d’art
 Quand la passion se mĂȘle au travail, la crĂ©ativitĂ© naĂźt.

Peterson

Passion moves mountains and sometimes it crosses oceans to explore new territories. Ours was one of those stories were the love of cheese has brought the Atlantic and Pacific west coasts together.

Herve Mons

Amaren bularrean lehen abestia, lehen maitia eta lehen lo eztia. Familiaren itzal, babes, zuhaiztia
 gure ilargia eta gure eguzkia, eskatu gabe eman diguzu guztia.

Rumiko

Le goĂ»t, le plaisir et l’art de vivre ne connaissent aucune frontiĂšre. Ils changent les cultures, les habitudes et mĂȘme les plaisirs de la table, mais quand la qualitĂ© et le goĂ»t sont intimement liĂ©s, nous sommes tous et toutes d’accord et les limites s’effacent. Rumiko Honma en est la preuve, une fine connaisseuse des fromages du monde entier. À ses cĂŽtĂ©s, le Japon semble ĂȘtre loin jusqu’à ce qu’elle prenne place Ă  notre table et savoure la richesse de nos produits.

Movimiento cooperativista

Juntos creamos la fuerza, que surge de la voluntad de querer hacer bien las cosas y el valor de cada individuo. Somos un pueblo trabajador y orgulloso que lleva el cooperativismo grabado en nuestro ADN, porque juntos somos mĂĄs.

Heleta

40 urte sortu ginela, 40 urte jaiotza, 40 urte entzun zelarik sei bazkideren ahotsa, 40 urte lehen harriak goxatu zuela hotza, 40 urte euskaldunekin eta euskaldunen aitortza, 40 urte bertako esne eta ekoizpen zorrotza, 40 urte plazer sortzaile delako gasna bakotxa. Etxe honetan entzun daiteke gure arbasoen hotsa, Heletan daude gure arima, gorputza eta bihotza.

Au service de l'élevage

DĂšs sa fondation, Agour n’est pas qu’une fromagerie. C’est une entreprise dont la vocation premiĂšre est d’accompagner ses bergers en trouvant un dĂ©bouchĂ© pour leur production, le lait, et en leur apportant des solutions techniques pour produire cette matiĂšre premiĂšre. C’est ainsi qu’Agour dĂšs le dĂ©part a Ă©tĂ© installateur et concepteur de matĂ©riel d’élevage (machines Ă  traire, tanks Ă  lait). Rapidement Agour est devenu charpentier mĂ©tallique pour construire l’étable ou la bergerie.

Ossau Iraty

La magie opĂšre lorsque le fromage naĂźt du lait. Nos fromagers oeuvrent avec le meilleur lait de brebis. Ils connaissent si bien le mĂ©tier et ses moindres secrets. Tout semble sÂŽopĂ©rer comme par magie. À Iraty, la tradition et l’excellence de la matiĂšre premiĂšre s’associent au terroir d’exception pour donner naissance Ă  de merveilleux fromages.

Eraiki

Depuis des lustres, nous prenons plaisir Ă  construire, Ă  imaginer et Ă  crĂ©er un avenir Ă  notre mesure. Pour nous, il s’agit d’un processus naturel, motivĂ© par notre dĂ©sir d’expĂ©rimenter, d’innover, de croĂźtre et de nous diversifier. VoilĂ  comment la fromagerie artisanale Ă  HĂ©lette est nĂ©e en 1984. DĂšs lors, elle n’a cessĂ© de se dĂ©velopper et de croĂźtre tel un arbre, en se ramifiant et produisant de nouveaux fruits, toujours Ă  partir de ce mĂȘme tronc.

Ferias

Nos gusta estar donde estĂ© nuestra gente. AllĂ­ donde la mĂșsica suena a ritmo de tradiciĂłn, Y los artesanos comparten cultura y vocaciĂłn. AllĂ­ donde el compartir se viste de celebraciĂłn. Donde los sabores residen en cada sensaciĂłn.

De Baigura, a Geroari

Agianekin sortu, handitu eta Baigura sortu dugu, etorkizunari begira segitzeko, hola sortu zen Geroari. Sustraiak bota genituen, gure lurra indarrez besarkatuz, adarrez betetako arbola bat sortu genuen, eta haren itzalean atxeman genuen gaur egungo aterpea. Sustraiak gure lurrari lotuta dituen baina etorkizunari begira diren adar metalikoak dituen arbola bilakatu gira, zuhaitz sendo bat, gurea eta hemengoa. Lurra eta natura gira, abeltzaintza eta industria, eta gureak zaintzen ditugu. Geroa gira eta etorkizuna eraikitzen dugu.

Aguretik Agourera

Gure etxean beti dago agur bero bat bisitari guzientzat! Izena galdu genuen baina mantendu dugu gure izana, hitza eman diegu, baina esanahia gurea da, eta inoiz baino indartsuago gainera. Agour lagun, ongi etorria zira!

Colletif

Moteurs pour dĂ©velopper notre territoire, nous avons Ă©tĂ© Ă  l’initiative de nombreuses dĂ©marches collectives visant Ă  le faire rayonner, en assurant son dĂ©veloppement Ă©conomique, gastronomique ou culturel. Associations de promotion (Gustoa, APPAB), groupement d’achats (EROSIE), promotion agro touristique (la route Gourmande des Basque)... Agour est Ă©galement trĂšs impliquĂ© dans les associations de dĂ©fense et de promotion des produits locaux sous signes officiels de qualitĂ© : Ossau Iraty AOP, Jambon de Bayonne IGP.

Marque de distributeur

Nous sommes fiers d’aider les distributeurs Ă  construire une marque et un produit Ă  la hauteur de leurs ambitions. On peut citer FiliĂšre QualitĂ© Carrefour, Reflet de France, Terre et saveurs Casino, U ou encore Finest - Tesco. La plupart des marques Ă©laborĂ©es par la fromagerie Agour sont des marques premium avec des cahiers des charges engageant des enjeux allant au delĂ  des standards produits de la catĂ©gorie (filiĂšre, rĂ©munĂ©ration des producteurs, mĂ©thodes de fabrication ou d’affinage spĂ©cifiques...).

Tecnologia

Una varita que convierte destreza, en excelencia. Habilidad, en innovaciĂłn. InvestigaciĂłn, en creatividad. E imaginaciĂłn, en la mĂĄs tangible realidad.

Bessonart

Bessonart ne produit pas seulement des menuiseries mĂ©talliques depuis 1990. Nous imaginons et nous dĂ©veloppons les projets dont nos clients rĂȘvent, des rĂ©alisations les plus simples aux plus complexes. Nos collaborateurs spĂ©cialisĂ©s et ultra qualifiĂ©s ont l’amour du travail bien fait et l’audace pour donner naissance Ă  de grandes rĂ©alisations, parfois presque, des Ɠuvres d’art. CrĂ©er sans limite est notre devise !

Egurra

“Gu sortu ginen enbor beretik sortuko dira besteak” Hazitik hasi eta denbora luze batean handitzen doan zerbaitek historiaren usaina behar du izan; sustraiek lurra besarkatzen duten bezala, hostorriek airea laztantzen dute. Gure herrian ezinbestekoa da egurra bihotzez maitatzea, eta hau ere prozesuaren parte bilakatu dugu.

Innovation et bio

L’innovation est un voyage vers l’avenir, une relation harmonique entre la culture biologique, naturelle et respectueuse de l’environnement. La terre nous nourrit et prend soin de nous comme une mĂšre. Nous croyons en la bontĂ© de tout ce qu’elle nous offre. Nous nous y engageons.

Irati

Ahizpa ttipi bat dugu Irati basoan; Mendibe bezain eder zein unibertsoan? Naturaren erdian, zuhaitzen altzoan, gasna ekologikoa artzainen pausoan, izozkien freskura zapore goxoan. Jendeak bisitatu ohi gaitu multzoan, Irati hain delako maitea auzoan lur hau loratuko da planeta osoan.

Manex Buru Beltza

Esne xuri xuria manex buru beltzak, gaztanbera izan dezan artzainaren pertzak, euskaldunek egina euskaldunarentzat eta Agour dastatu nahi duenarentzat. Adarrak bezalaxe kiribil ametsak, gasnak gozatu bitza munduko lau ertzak.

Helados

Las exquisiteces cobran mil y una formas. Líquido, sólido y ahora, “glace”. Una nueva forma de saborear la leche de oveja. Cremosidad y frescura que explotan en el paladar.

World Cheese Awards

Le fait d’avoir Ă©tĂ© reconnu comme le meilleur fromage du monde en 2006 et 2011 est un prix pour tout le travail que nous faisons et une grande motivation pour continuer sur cette voie. Mais pour nous, la plus grande rĂ©compense est de savoir qu’une partie de notre fromage est capable de rendre tant de gens heureux Ă  travers le monde.

Ifs

La qualitĂ© de nos produits est labellisĂ©e, ce sont des produits de grande tradition et enracinĂ©s dans notre terre et notre peuple. Nous regardons le passĂ© avec fiertĂ© et gratitude, mais nous avons la responsabilitĂ© de changer, de renouveler et d’innover. C’est pourquoi nous sommes toujours en quĂȘte d’une amĂ©lioration constante des processus, en utilisant l’exceptionnelle qualitĂ© de nos matiĂšres premiĂšres et en incorporant de nouvelles maniĂšres de fabriquer, de crĂ©er et de rĂȘver.

Casa Eceiza

La casa que casa los sabores. Que marida lo dulce con lo salado. Que pone color a sobremesas con postres y delicias, celebrĂĄndolo todo. Amasando tradiciĂłn, horneando cultura, decorando la perfecciĂłn del sabor.

Baillet

La nourriture est un art, une culture, une philosophie, une aventure. C’est un monde aux possibilitĂ©s infinies. Tout comme la gamme de produits Agour. Notre objectif est de produire du plaisir, de la joie et du bonheur. Le jambon, une fĂȘte qui s’invite Ă  votre table.

Jambon de Bayonne

RĂ©putĂ© pour sa beautĂ© presque poĂ©tique, le bassin de l’Adour est un lieu oĂč les choses se passent naturellement. Un paysage idyllique oĂč les gens vivent en harmonie avec la nature, la respectent et en prennent soin. Ainsi, ces terres nous offrent des produits d’une qualitĂ© exceptionnelle, tout comme ceux de nos Ă©levages de porcs qui nous permettent d’élaborer notre jambon de Bayonne.

Idiazabal

Agour izena bilakatu da bi sor markaren batura; Ossau-Irati eta Idiazabal biak eskutik eskura, jatorrizko bi izendapenen artea eta kultura. Iparraldetik hegoaldera mamitzen doa gatzura, Euskal Herritik mundura!

Lizartza

Haizea dator Iparraldetik antzematen da hegoan, ez gira bakarrik Baxe Nafarroan, Lapurdin ta Zuberoan. Esne berria dugu Lizartzan Gipuzkoako beroan, Idiazabal mundura zabal beti elkarren ondoan indarrak batuz ikus dezagun amets hau noraino doan, gorputz bereko bihotz taupadak izango gira geroan.

Urdiña

El azul de nuestro mar, calmado y poderoso por igual. El blanco de la sal, nuestro vívido mineral. Y el verde de los pastos, nuestra impredecible naturaleza. Estos son nuestros colores. Una paleta que refleja una forma de ser, y de hacer. Espejo de una identidad, de una honestidad. Urdiña. El color de la paleta vasca.

Hazitegia

L’objectif Agour Hazitegia est de crĂ©er le premier incubateur foodtech-agritech du pays basque intĂ©rieur totalement connectĂ© avec le rĂ©seau d’incubateurs agroalimentaires du pays basque sud en particulier le Basque Culinary Center. L’idĂ©e est d’irriguer le pays basque intĂ©rieur d’entreprises issues de la nouvelle Ă©conomie. Notre engagement : lĂ©guer cet hĂ©ritage aux gĂ©nĂ©rations futures.

Bancos

Los sueños tienen lugar de origen. Un lugar en el que se construyen a medida, en el que lo imposible, deja de serlo. Y te ofrecen las llaves de una puerta que antes creías tapiada.

Authenticity

Personality

Transmission

Vision